Täytyy käyttää tähän postauksen Maltan kuvia, koska blogi ei suostu ottamaan vastaan uusimpia kuvia täältä saapasmaasta. Ei, en usko, että DNA on nyt asian takana, sillä tämän aamuisin tunnin odottelun jälkeen puhelimeen vastasi erittäin avulias naisääni. Nyt on nettihommat sille operaattorille ainakin toistaiseksi irtisanottu ja vain puhelimessani on nettiyhteys, johon kuuluu 20Mt surffailuvaraa. Lisäksi saan saapasmaalaisen yhteyden. Onhan tämä touhu ollut erinomainen oppimistilaisuus netin ihmeelliseen maahan. Tämä joulupukki Marsaxlokkin torilla symboloi hyvin tuntojani siitä, kuinka väärässä maailmassa koin välillä olevani.
Tämän kuvan perinteisestä maltalaisesta kalastusveneestä valitsin edustamaan paluumatkan kontrollikiemuroita. Maltan kentällä kaikki paperit tutkittiin lähtöselvityksessä hyvin tarkkaan. Minulla kaikki ok. Sen sijaan jotkut jäivät selvittelyyn. Seuraavaksi taas tarkastettiin passi. Joka puolella oli virkapukuisia takkailijoita, ilman virkapukua varmaan yhtä monta.
Varsinainen sirkus oli sitten saapasmaan päässä. Sitten ymmärsin miksi. Samana päivänähän Yhdysvaltain presidentti saapui samalle kentälle. Tarkastuksia oli useammassa paikassa, eikä ruumassa tulleita laukkuja päässyt hakemaan kuin tarkan systeemin mukaan.
Molemmilla kentillä otin käyttöön sanat Buon lavoro sekä lähtöselvityksissä, lentokoneissa että tarkastuksissa, ja tuloksina aina hymyjä. Hyvä mieli puolin ja toisin.
Kaksi viikkoa Maltalla, toisena päivänä paistoi aurinko ja toisena satoi. Yölämpötila oli kuitenkin koko ajan parin kymmenen asteen vaiheilla, siis lämmintä. Tuo sadeviikko toi Maltan ja eteläisen saapasmaan kiusaksi ns Välimeren tornadon. Uusi pelottava ilmiö todistuksena ilmaston muuttumisesta. Tämän viikon perjantaina koko Maltalla järjetetään ns tsunami-informaatiotilaisuus. Eli mitä tehdä, jos saarta uhkaa tsunami.
Kerran Maltalla ollessani meren pinta kohosi ja vesi uhkasi nousta majapaikkani edessä olevalle torille. Kukaan ei osannut kertoa, mistä oli kysymys, kunnes seuraavana päivänä luin lehdestä Maltan ja Sisilian välissä olleen maanjäristys, jonka seurauksena pienimuotoinen tsunami. Nyt saari on varustautumassa tilanteisiin, joita toivottavasti ei koskaan tule.
Minun vakituisesta asumuksestani on maisema suoraan merelle. Tuo parveke on hyvä paikka istuksella ja ihailla maisemaa. Se odottaa seuraavaa kertaa.
Lämmin kiitos Duncan Guest House. Thank you!
Ei mennyt ihan hukkaan kolmen vuoden nuokkuminen latinan tunneilla, tarkistin varmuudeksi Buon lavoron netin kääntäjällä.
VastaaPoistaMiten kaunis tuo veneen kuvajainen on, eikä iltaruskossakaan ole valittamista.
helena
Minulle tuo buon lavoro tarkoittaa työn iloa, ja olen huomannut, että se tuo hymyn huulille molemmin puolin. Varsinkin sille nuorelle miehelle, joka katsoi ensin passini kuvaa ja sitten minua!
PoistaNuo veneet ovat upeita, joten kuvajaiset ovat myös upeita ja iltaruskot ovat aina iltaruskoja.
Toivottavasti netti nyt toimii kunnnolla, vaikka et saakaan saapasmaan kuvia ladattua. Kivan näköinen tuo majapaikkasi, ja myös aamiainen näyttää hyvältä. Tuo satamakuva on tosiaankin upea. Ilmaston lämpeneminen näkyy täälläkin: viime talvi oli lämpimin ikinä, ja kesän hedelmät eivät saaneet sitä kylmäiskua mitä olisivat tarvinneet, joten moniin puihin ei tullut hedelmiä, ja hinnat sen vuoksi superkorkeita. Nytkin on normaalia lämpimämpää, ihan samat vaatteet edelleen kuin kesällä. Kun asuin täällä ensimmäistä kertaa, marraskuussa oli jo viileää,mutta ei enää.
VastaaPoistaNetti toimii nyt erinomaisesti. Kännyssä Suomen voimaa ja tabtetissa saapasmaan. Kuvat vain temppuilevat edelleen kaikesta sotkusta. Tuo Maltan majapaikka on minulle sopiva, kaukana steriileistä huippupaikoista. Henkilökunta pitää minua jo kalusteeseen kuuluvana. Täällä sataa tuhuuttaa nyt, mutta on lämmintä. Öisin viileä, mutta ei kylmää.
Poista