No löytyihän sentään yksi. Mutta ah niin vaatimaton. Vain sentin korkuisin kirjaimin avantouintikopin ovenpielessä, ja ihan oikein kirjoitettu! On ollut siinä kauan. Ei ilmeisesti ole häirinnyt ketään.
Finally I found one (School is from ass). But it is so tiny one, just with one centimeter high letters, by the door of the ice swimming cottage. It has been there for a long time. No one cares!
Koska ei löytynyt enempää graffiteja, pyöräilin katsomaan, joko löytyisi muuttolintuja. Sorsia, joutsenia ja - yksi pilkkijä!
Because I didn't find any more graffitis, I decided to cycle and see, if there are some birds of passage. Wild ducks, swans - and one ice fisher!
Sorry, I don't know the name of this bird in English. Only one was brave, other seven ran further.
Joutsen, Suomen kansallislintu, on asettunut runsain joukoin Keuruulle asumaan. Jotkut ovat jopa sitä mieltä, että ne valtaavat liikaa toisten vesilintujen pesimäreviirejä.
The swan, the national bird of Finland (on the back side of our one euro coin). Many of these beautiful birds settle down in Keuruu, too. Some people say, it is not good, because they take other birds' nesting areas.
Onkohan teillä liian kunnollista nuorisoa siellä? Tyhjät alikulun seinät ovat täysin ennenkuulumatonta! Pittäiskö sun ottaa spraypullo mukaan ja käydä vähän illan tullen vetämässä väriä seinään?
VastaaPoistaSoile: Jatkan tänään vielä tutkimista. Vaikkapa sieltä koulujen nurkilta. Itseltäni löytyy vain vanha hiuslakkapullo. Väritön graffiti, vaikkakin kuinka taiteellinen, joopa joo. Lissu
VastaaPoistaValkoiset seinat oikein huutavat varia. Ei taida hiuslakkapullosta olla apua.
VastaaPoistaMiten se pilkkija uskaltaakin menna jaille?
Elena: Ihan eppäilyttää, että nuo seinät on viime kesän jäljiltä puunattu. Eiköhän koulujen loppuminen toukokuussa saa taas kevätpörriäiset taiteellisiksi.
VastaaPoistaPapalla oli aina naskalit mukana, ja kaipa pilkkijöillä on jäistä kokemusta. Toisaalta - kyllä heitä joskus sitten kuiville ongitaankin. Lissu