Kun aloin kysellä liinojen alkuperää, minulle näytettiin, kuinka Marsaxlokkin naapurisatamaan, eräänlaiseen vapaasatamaan, saapui jatkuvana virtana suuria laivoja täynnä kaikenlaista tavaraa Kiinasta, Taiwanilta jne. Siis myös niitä liinoja! Satamasta sitten lastattiin tavaraa pienempiin laivoihin vietäväksi muualle Eurooppaan. Käsintehtyä maltalaista turismia! Maltalla tehdöön vielä kauniita liinoja, lähinnä Gozon saarella, ja niiden hinta jo sitten kertookin, että ne ovat käsin tehtyjä.
When I started to ask about the origin of the cloths I was told about the huge ships arriving to the neighbour habour, a kind of free port. They brought all kind of stuff from China, Taiwan and so on. Also those cloths! Then small boats took the stuff all over Europe. Hand made Maltese tourism! There are some ladies in Gozo, who still make cloths by hand, and you can see it on the price list. They are not cheap.
Lisäksi ostan aina aitoa maltalaista mehiläisvahavoidetta. Sen voittanutta huulirasvaa ei olekaan. Hunajaa ja mausteita tulee myös mukaan, kunhan ensin varmistun (?) niiden maltalaisuudesta.
Anyway, I bought this oculi, made in China. It is now on the refrigerator in my Finnish home.
And I always buy some Maltese beewax cream, perfect for the lips. I also take some honey and spices, if I trust (?) they are Maltese.
Satuimme myös maltalaiselle kirppikselle. Naapurikylässä, Marsaskalassa katolisen kirkon naiset keräsivät rahaa toimintaansa. Tämä mielenkiintoinen pullo laseineen päätyi halvalla tyttäreni onnelliseen omistukseen.There are fleemarkets in Malta, too. The ladies from the Cathlic church in Marsaskala near by Marsaxlokk sold many interesting things. This bottle with classes ended to my daughter's happy hands.
The most important souvenirs from Malta for me are the the sea and the beautiful and barren nature...
... ja ystävällisimmät tuntemani ihmiset. Kiitos isä John ja vaimosi Margaret. Toivottavasti pian tavataan.
... and the most friendly people I know. Thank you Father John and your wife, Margaret. See you soon, I hope!


Samanlaisia liinoja oli torilla myös Budapestissä; "aitoa unkarilaista käsityötä", niinpäniin. Mitenkä osaavatkin tehdä niin samanlaisia.
VastaaPoistaMutta tehdäänköhän meidän Lapinmuistot kaikki Suomessa ?
-seija-
Ei kait sillä ole väliä, missä tavarat valmistetaan, mutta narrata ei saa!!! Aina on niitä, jotka menevät lankaan. Milloinkas lähdetään taas ostelemaan aitoja, maltalaisia tavaroita made in China? Nyt lähden Jyväskylän Käsityömessuille, made in Finland? Lissu
VastaaPoista